„Takový text nechodí překladateli každý den“
S Romanem Jakubčíkem o práci na překladu povídkové sbírky Temné končiny Vanessy Onwuemezi, kterou jsme vydali na podzim 2022
„Jako dítě jsem si představovala, že nebudu stará babka, ale starý dědek“
S Adélou Marií Jirků o Stanislavského metodě v ilustraci, o Mařce, Vatě a o tom, jak je těžké dokončit životní projekt
„Francouzi se rádi přehrabují ve vlastních hlavách“
S Vendulou Pazderovou o studiu translatologie, trnité cestě začínajících překladatelů i o tom, proč se rozhodla pro překlad románu Taková je Sarah, který u nás vyjde v polovině listopadu.